වළේ කෙළිය | සිළුමිණ

වළේ කෙළිය

කල දුටු කල වළ ඉහ ගැනීම යනුවෙන් වූ උපමාවෙන් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ අවස්ථාවාදයයි. එමෙන්ම බා ගෙන කන්න තියෙන වළ ඉහගෙන කන්න එපා යනුවෙන් ද උපමාවක් වෙයි. එයින් කියවෙන්නේ වැඩි තණ්හාවයි. අනුන්ට කැපූ වළේ තමන්ම ඇදගෙන වැටීම යනුවෙන් වූ උපමාවකින් කියවෙන්නේ කළ කම් පල දීමයි. රෑ වැටුණු වළේ දවල් වැටෙන්න එපා යනුවෙන් වූ උපමාවකින් කියවෙන්නේ නොදන්න කමට කළ මෝඩකම දැන දැනම නොකළ යුතු බවයි. වළ කජ්ජ ගැසීම යනු කෙනෙකු මිය ගිය බව පවසන ග්‍රාම්‍ය කියමනකි. ඕවා නං වළේ වැටෙන වැඩ යනුවෙන් කටවහරෙහි එන උපමාවෙන් කියවෙන්නේ කෙනෙකු කරන යම් ක්‍රියාවක් අපරාධයක් විය හැකි බවට අනතුරු හැඟවීමයි. මේ උපමා කියමන් සියල්ලටම 'වළ' යන්න මූලික වූවා සේම 'වළ' උපමා කොටගත් කයි කතන්දර රැසක් ජන වහරෙහි හමුවෙයි.

පුර පසළොස්වක පොහෝ දිනයක පන්සලේ ලොකු හාමුදුරුවෝ ගම මැදින් විහාරස්ථානය කරා වඩිමින් සිටියෝය. වෙල් යායේ වතුර වළකට බීළී පිත්තක් ඔබා මාළු බාමින් සිටි කුඩා කොලු ගැටයකු දුටු උන්වහන්සේ එයින් නොරිස්සුමට පත්ව කොලුවා වෙතින් මෙසේ ඇසූහ.

' මේ පුර පෝය දවසේ මේ වළේ මාළු බාලා ඔය ළමයා ඊ ළඟට කොයි වළටද යන්න හදන්නේ ? '

(මාළු බෑම අපායේ වැටෙන අකුසලයක් බව කීමට ලොකු හාමුදුරුවෝ වළ යන්න නිරයට උපමා කළහ. එහෙත් එය විහිලුවට ගත් කොලුවා ගත් කටටම මෙසේ කීවේලු.)

' ආ මේ වළේ මාළු නැත්තං මං ඊ ළඟ වළට ගිහිං මාලු බානව'.

කොලුවාගේ කටකාර විලාසයෙන් පුදුම වූ මුත් කිසිවක් නොකියා නිහඬව වැඩම කළ ලොකු හාමුදුරුවෝ ඊට පසු දිනෙක පැමිණ කොලුවාගේ දෙමව්පියන්ගේ කැමැත්ත ගෙන ඔහු තමන් වහන්සේ යටතේ පැවිදි කොට ගත්තෝය. ඒ නාහෙට නාහන කටකාර කොලුවා පසු කලෙක තොටගමුවේ ශ්‍රී රාහුල හිමි යන නමින් ශාසනික සහ කාව්‍ය සාහිත්‍ය ලෝකයේ මහ පඬිරුවනක්ව බැබලුණෝය.

වළේ වැටීම මොළේට ලාබයි යනුවෙන් එන කියමන තුළින් ඉඟි කෙරෙන්නේ දුෂ්කර අවස්ථාවකට පත් වූ විට ජීවිතයේ ඇත්ත ස්වභාවය වටහා ගැනීමට එය පිටිවහලක් වන බවයි. දැන් අලුත් අවුරුදු සමය ළඟ ළඟම එයි. වළ කජු ගැසීම අතීතයට අයත් ජන ක්‍රීඩාවක් වන අතර අලුත් අවුරුදු කාලයේදී ඇතැම් විට කරළියට එයි. 'වළ' සම්බන්ධ වූ මේ නූතන කතන්දරය අන්තර්ජාතික තරගයක ජවනිකාවකි.

එළිමහන් ක්‍රීඩා පිටියක අඩි 15 බැගින් ගැඹුරු වළවල් 15 ක් හාරා තිබේ. එක් එක් ජාතියට අයත් ක්‍රීඩකයන් තිදෙනා බැගින් වළ තුළට බස්සවා එහි පතුළේ වූ ස්වකීය රටේ කොඩිය රැගෙන මුලින්ම ගොඩට එන ජාතියට ජයග්‍රහණය හිමිවෙයි. නීග්‍රෝ ජපන් චීන මැලේ අරාබි බ්‍රසීල් කියුබා වියට්නාම් කොරියා ප්‍රංස රුසියන් ජර්මන් අමෙරිකන් ඔස්ට්‍රේලියන් යන ජාතීන් සමඟ ලංකාවෙන් සිංහල ක්‍රීඩකයෝ තිදෙනෙක් ද මේ තරගයට එක්ව සිටියහ. ඔවුන් කෙසේ නම් වළෙන් ගොඩට එන්නේ දැයි නිරීක්ෂණය කිරීමට වුන් විනිශ්චය මණ්ඩලයේ සාමාජිකයෝ එක් එක් වළ අසලට ගොස් බැලුවෝය.

ජපන්නු එකා පිට එකා නැගී වළේ අත පෙවිය හැකි ඉහළම උසින් කුහර දෙකක් හාරා උඩින්ම වුන් ජපනා එහි එල්ලී සිටියදී පතුලේම උන් ජපනා අනෙක් දෙදෙනාගේ කර මතින් ඉහළට නැග තවත් උසින් කුහර දෙකක් හාරා එල්ලී සිටියදී පතුලේ උන් ජපනා පෙර ලෙසම උඩට එමින් කෙමෙන් කෙමෙන් ඔවුන් තිදෙනාම වළෙන් උඩට එමින් සිටියෝය.

චීන්නු දෙන්නෙක් එකට එක්ව අනෙක් චීනාව වළෙන් ඉහළට ඔසවා වීසි කළ අතර ගුවනේ සිටින චීනා කෙසේ හෝ වළේ ගැට්ට අල්ලා ගත යුතු විය . එය වැරදී ගොස් ඔහු බිම පතිත වෙත්දී වළ පතුලේ සිටින චීන්නු දෙදෙනා විසින් ඔහු සුරැකිව අල්ලා ගනු ලැබේ. එසේ චීන්නුද වළෙන් උඩට එමින් සිටියෝය.

රුසියානුවෝ වළේ අංශක අනූවේ මුල්ලේ දෙපසට දෑත් සහ දෙපා විහිදුවමින් වළෙන් උඩට එමින් සිටියෝය.

වියට්නාම්වරු වළේ පතුළේ සිට උඩට පස් හාරමින් එකී සිදුරු මතට පය තබා ඉහළට නගින ඉණිමගක් තනමින් කෙමෙන් කෙමෙන් වළෙන් උඩට එමින් සිටියෝය.

මේ ආකාරයෙන් අනෙක් ජාතීන්ට අයත් ක්‍රීඩකයන් විවිධාකාර ක්‍රම යොදා ගනිමින් වළෙන් ගොඩට එමින් සිටියෝය. කෙසේ නමුත් තරගයේ ජයග්‍රහණය පිළිවෙළින් චීන ජපන් සහ කොරියානුවන් අතර බෙදී ගියේය. තරගය හමාර වූ හෙයින් සියලු දෙනාම ක්‍රීඩා පිටියෙන් ඉවතට ගිය නමුත් පසුදා පහන්වන තුරුත් ලංකාවේ සිංහල ක්‍රීඩකයන් තිදෙනා වළෙන් ගොඩට නොපැමිණි නිසා ඔවුන් නිරීක්ෂණය කරමින් උුන් විනිශ්චය මණ්ඩලය දැඩි අසීරුවට පත්ව සිටියේය. අවසානයේ කෙටි සාකච්ජාවකින් පසුව විනිශ්චය මණ්ඩලයද පුපුරන කේන්තියෙන් යුතුව පිටව යන අතර ඔවුන් අතර මෙවැනි සංවාදයක් හට ගත්තේය.

' මෙවුන් මහ පුදුම ජාතියක් ...ඔය විදිහට ගියොත් උං කවදාවත් ඔය වළෙන් ගොඩට එන්නේ නෑ.. '

' ඉතිං අනිත් එවුං සේරම ගොඩට ආවා නං මුන්ට විතරක් බැරි වෙන්නේ මොකද ? '

' නෑ නෑ අනිත් එවුන් ඔක්කොටම වඩා කලිං වළෙන් ගොඩට එන්න උංට පුළුවන් '

' එහෙනං මොකෝ උං උඩට නොඑන්නේ ?'

'කොහොම උඩට එන්නද ...එකෙක් උඩටම එන කොට අනිත් එවුං දෙන්නා උගේ කකුලෙන් ඇදලා බිමට දානවනේ ..'

// ඒ කතාව එහෙම වුණත් ඔබ සැමට සුබ අලුත් අවුරුද්දක් වේවා !//

Comments