ග්රන්ථය- වොල්කා සහ අතීතයෙන් ආ අමුත්තා
පරිවර්තනය මහින්ද සෙනරත් ගමගේ
සුභාවි ප්රකාශකයෝ මිල -රු. 500 (පිටු 299)
“උදැසන 7 ට ප්රීතිමත් හිරු එළිය ලපයක් ජනෙල් තිරයේ හිලක් අතරින් රිංගා විත් වොල්කා කොස්ත්යයල්කොව්ගේ නාසය උඩ පැලපදියම් විය. හය වන පන්තියේ ඉගෙන ගන්නා වොල්කා කිවිසුමක් ඇර නැගිට්ටේ ය.
“ඉතිං හිතා බලන්න, මට එක්වරම වොල්කා කොස්ත්යල්කොව් නැමති පාසැල් සිසුවා හමු විණි. ඒ පසුගිය වසරේ ගිම්හාන කඳවුරේ දී හොඳම පිහිනුම්කරුවා වූ, පොකුණු තුන වීදියේ වොල්කා ම ය.....ඊලගට සිතෙන හැටියට මා විශ්වාස කරන්නේ අපි මුලට ම අපි මුලට ම ගොස් පටන් ගැන්ම හොඳය කියා ය.”
ලසාර් යෙසිෆෝවිච් ලගින් 1903 -1979) ගැනෙන්නේ සොවියට් රුසියානු ලේඛකයෙකු හැටියට ය. විශේෂයෙන්ම ළමා හා විද්යා ප්රබන්ධ කතා මෙන් ම තිර පිටපත් රචනය සඳහා ද සමත්කමක් දැක් වූ ඔහුගේ ජනප්රිය ආඛ්යායනයක් වු “වොල්කා සහ අතීතයෙන් ආ අමුත්තා නමි කෘතිය මහින්ද සෙනරත් ගමගේ විසින් සිංහලට නගා ඇත. පරිවර්තකට අනුව මිනිසා විසින් අත්පත් කර ගන්නට යෙදුණ දේශපාලනික සහ සංස්කෘතික ජයග්රහණ පිළිබඳ සියුම් විවරණයක් වැන්න මේ පොත. ඒ අනුව “මෙය අවුරුදු තුන් හාර දහසකට පෙර ලෝකයේත්, සමාජවාදී සෝවියට් රුසියාවේත් දේශපාලනය සහ සංස්කෘතිය එකට ගළපමින් හාස්යය මුසු කොට නිමවා ඇති” කෘතියක් බවට මෙය පත් වේ.
“අද සෝවියට් දේශය නැත. එය බිඳ වැටණේ ඇයි ද යන්න වෙනම කතා කළ යුතු දැවැන්ත මාතෘකාවකි. එහෙත් ලෙනින් ඇතුළු සැබෑ මානව හිතවාදීන් විසින් සමානාත්මකා සමාජයක් පැවතිය යුතු යැයි අවංකව බලාපොරාත්තු වූ මිනිස් යහගුණ පිළිබඳ, මිනිසා ට සහ පරිසරයට ආදරය කරන කිසිවෙකු ට එරෙහි විය නොහැකි ය.” මේ කෘතියෙන් මතු කරන්නේ එවැනි යහගුණ පිළිබඳව ය.
ලසාර් ලගින්ගේ අපූරු කතා ශෛලියෙන් ඒ යහගුණය මතු වන තරමට ම එහිලා අනුගත වීම්, තවද චරිතයක් වශයෙන් නිස්සාර අහංකාරකමේ ආත්මාර්ථයේත් ගිලෙමින් ඕමාර් ආසෆ් ස්වයං විනාශයක් අත් කරගන්නා ආකාරයත් මෙහිලා නිරූපිත ය.
මනුෂ්ය පැවැත්ම යනු කිසිසේත්ම විනාශකාරී අත්දැකීමක් නොවේ. එහෙත් එහිලා අත් කරගන්නා විනශයක් වේ නම් එය කෙනෙක් හෝ පොදුවේ සමාජයක් හෝ අත් විඳින්නේ නම් එකී ව්යසනය කොයි ආකාරයෙන්වත් මනුෂ්ය පැවැත්ම නම් පොදු පැවැත්මෙන් ඉවතට ගලා යන අතුරු කතාවක් වන්නේ නැත. එය අර ප්රධාන පැවැත්ම වනසමින් පිළිකාවක් මෙන් ඒ තුළින් ම මතු වන්නක් ම වේ. වොල්කා සහ අතීතයෙන් ආ අමුත්තා කියවීමෙන් ඔබ ට එය දත හැකි ය.